中古濁聲類,泉州、漳北一般讀做無送氣 ê 字,漳南有 ê 確實是會讀做送氣。目今一般 ê 臺語人(掛臺語專家)pōo-pîn 干焦知影【權】讀做「khuân」。早期傳統韻書計收無送氣,現 tsú 時絕大多數 ê 臺語人計講送氣,造成遮爾大 ê 演變,欲講是漳南 ê 遺留(漳南有共【權】讀做送氣 ê「khuân」),嘛袂用得講無可能,總--是,若有,照講嘛是屬極少數。
送氣 ê「khuân」拍算是日本時代 tsiah tāu-tāu 出現 ê 新音。【權】--字,在來咱 ê 話日本時代中期進前 ê 韻書,計孤收無送氣,到日本時代中期 ê《臺日》tsiah 出現送氣 ê 記錄,uì《臺日》ê 記音來看,唯一兼收送氣 ê「職權」、「權利」兩个詞,計是借自日本話 ê 臺語外來詞,其他有「權」ê 詞彙計是孤收無送氣 ê「kuân」。
在我 ê 淺見,臺灣人後--來多數共「權」--字讀做送氣 ê「khuân」,應該是因為日本字音 ê 因端,有可能是受著日本話「權(けん)」送氣音 ê 影響,kap「哲(てつ)」讀做「thiat」ê 情形 sâng 理路。